Resumen. A partir de la pregunta ¿qué relación existe entre el proceso de democratización y los usos de las lenguas “vernáculas” en la literatura?, planteada durante el coloquio “Processus de démocratisation et moment vernaculaire des littératures”, celebrado en la Universidad de la Sorbona, en octubre de 2012, se realiza un breve recuento de las obras que forman el repertorio de una producción literaria que, a la distancia, resulta más bien marginal. De ahí que pueda plantearse que, en los países hispanoamericanos, a todo lo largo del siglo xix y hasta los años cincuenta o sesenta del siglo xx, es imposible hablar de procesos de democratización que impliquen a las poblaciones indígenas. No obstante sus literaturas existen y el artículo procura trazar un cuadro aproximativo de los géneros abordados, los textos efecti- vamente producidos y, en la medida de lo posible, las modalidades o perspectivas de recepción. Aunque la poesía domina ampliamente la producción literaria en lenguas amerindias, se atiende aquí a los derroteros seguidos por la narrativa, especialmente la escrita en Perú y México en las décadas recientes.
|